martes, 22 de septiembre de 2015

Muscat en Omán - 27 de Agosto



Hoy hemos zarpado de Muscat, Mascat o Muscate, (se puede escribir de las tres formas) capital del Sultanato de Omán en Asia, a donde llegamos el pasado lunes 24 de agosto y en donde el Capitán de Navío de Darwin Alonso Torres, ha recibido algunas visitas y asistido a algunos encuentros con las autoridades locales.

El día de nuestra llegada fue recibido abordo el Almirante Christoph Joachim Müller-Meinhard, Comandante de las Operaciones Navales de la Fuerza Naval Europea en Somalia (Deputy Operation Commander), quien recorrió el buque y conoció acerca de la construcción naval colombiana que realiza Cotecmar, las modificaciones aplicadas para esta unidad y todas sus capacidades para el desarrollo de operaciones de soberanía; búsqueda y rescate; lucha contra actividades ilegales como narcotráfico, tráfico ilegal de personas; protección de los recursos e intereses del país, entre otras, que se desarrollan en Colombia.




Así mismo, se dirigió a toda la tripulación y los felicitó por el buen desempeño que ha tenido el buque en la Operación “Atalanta” y la importancia de que Colombia sea el primer país suramericano en vincularse a la protección de la seguridad marítima global.

Posteriormente, en horas de la tarde nos hemos dirigido a un encuentro con dos medios de comunicación escritos locales, que han entrevistado Almirante Cristoph Joachim Muller-Meinhard (DCOM), al Capitán de Navío Darwin Alonso Torres, Comandante del ARC “7 de Agosto” y al Capitán de Navío Daniele Paolo Maria Martinuzzi, Comandante del buque de la Armada de Italia “Libeccio”.

Durante las entrevistas se habló de la importancia de la Operación “Atalanta”, el trabajo de los buques de guerra y los resultados obtenidos. Así mismo, mostraron especial interés sobre las características y capacidades del buque colombiano y su experiencia al ser la primera vez que visita este país.

El martes, el Comandante del ARC “7 de Agosto” ha visitado al Comodoro de la Real Armada de Omán, Yaqoob Yousuf Abdullah Al Kameshki, en el Ministerio de Defensa, donde han tratado diferentes temas de la participación de Colombia en la Operación y han intercambiado presentes.

Ese mismo día, ocho Oficiales en el Grado Tenientes de Navío y alumnos de la Escuela Naval del Sultán Qaboos, visitaron el buque y conocieron todas sus capacidades, además de los diferentes grupos que se encuentran embarcados para el cumplimiento de la misión.


Muscat es un puerto muy hermoso, toda su infraestructura es blanca y contrasta con las rocosas montañas a su alrededor. El clima es inclemente, aunque hay temperatura de 37 o 39 grados, la sensación es de 47 0 49 grados, corre muy poca brisa y aún en las noches no se siente fresco, pero esto no ha impedido que los tripulantes salgamos a conocer y a pasear, a visitar el Palacio del Sultán, la mezquita del Sultán, el teatro de la Opera, entre otros lugares turísticos.




Hemos visto que la mayoría de las mujeres utilizan la burka, vestimenta que cubre todo el cuerpo. Indagando, encontré que el pañuelo utilizado para tapar el cabello se llama “hijab o velo islámico” y una prenda similar que además de cubrir el cabello, también oculta el rostro dejando solo los ojos al descubierto se llama “Niqab”. Estas damas a pesar de estar ocultas en sus trajes, hemos visto que utilizan “hijab” delicados, bordados con piedras sencillas y que las hacen distinguir entre las demás; también mujeres muy jóvenes utilizando bolsos y zapatos de colores más encendidos como complemento a su atuendo negro.

Por otra parte, quiero contarles que los tripulantes del buque han desarrollado un lenguaje muy particular para algunas cosas, por ejemplo:

Maracacheiros: Dícese del término utilizado para referirse a cualquier moneda extranjera y de la cuales no entendemos muy bien su valor, pero igual pagamos. 

Vb: ¿Cuántos maracacheiros cuesta eso? Y en inglés ¿How much maracacheiros this?... si señores, así como lo leen, pero hay más.

Mondaqueiros: Dícese del término grosero de los maracacheiros, o sea cuando ya la plata no alcanzó o necesitamos gastarnos los últimos billetes que no servirán en el siguiente puerto. 

Vb: Todavía tengo XX mondaqueiros; ¡Ey! ¿Cuántos mondaqueiros tienes ahí que me prestes?

Ahh bueno… y el último término que quiero incluir en este corto glosario desarrollado en los puertos, es:

Maquia: Término utilizado por algunos tripulantes de nuestra costa atlántica, para decir que algo es chévere, bonito, excelente. 

Vb: Un paseo maquia; la comida estuvo maquia, entre otras diversas aplicaciones.

Por supuesto, hice mi búsqueda con el Doctor Google y la Real Academia de la Lengua Española – RAE, de mi glosario y las dos primeras palabras son creadas por nuestros tripulantes. La palabra “Makia” la encontré con el mismo significado y en una página que habla sobre los siete principios de la filosofía Huna, Makia es uno de ellos y dice “la energía fluye donde va la atención”, pero la RAE no la tiene registrada.




 

1 comentario: