Hoy hemos zarpado de Muscat, Mascat o Muscate, (se puede escribir de las
tres formas) capital del Sultanato de Omán en Asia, a donde llegamos el pasado
lunes 24 de agosto y en donde el Capitán de Navío de Darwin Alonso Torres, ha
recibido algunas visitas y asistido a algunos encuentros con las autoridades
locales.
El día de nuestra llegada fue recibido abordo el Almirante Christoph
Joachim Müller-Meinhard, Comandante de las
Operaciones Navales de la Fuerza Naval Europea en Somalia (Deputy Operation
Commander), quien recorrió el buque y conoció acerca de la construcción naval colombiana
que realiza Cotecmar, las modificaciones aplicadas para esta unidad y todas sus
capacidades para el desarrollo de operaciones de soberanía; búsqueda y rescate;
lucha contra actividades ilegales como narcotráfico, tráfico ilegal de
personas; protección de los recursos e intereses del país, entre otras, que se
desarrollan en Colombia.
Así mismo, se
dirigió a toda la tripulación y los felicitó por el buen desempeño que ha
tenido el buque en la Operación “Atalanta” y la importancia de que Colombia sea
el primer país suramericano en vincularse a la protección de la seguridad
marítima global.
Posteriormente, en horas de la tarde nos hemos
dirigido a un encuentro con dos medios de comunicación escritos locales, que
han entrevistado Almirante Cristoph Joachim Muller-Meinhard (DCOM), al Capitán de Navío Darwin Alonso Torres, Comandante
del ARC “7 de Agosto” y al Capitán de Navío Daniele
Paolo Maria Martinuzzi, Comandante del buque de la Armada de Italia “Libeccio”.
Durante
las entrevistas se habló de la importancia de la Operación “Atalanta”, el
trabajo de los buques de guerra y los resultados obtenidos. Así mismo,
mostraron especial interés sobre las características y capacidades del buque
colombiano y su experiencia al ser la primera vez que visita este país.
El
martes, el Comandante del ARC “7
de Agosto” ha visitado al Comodoro de la Real Armada de Omán, Yaqoob Yousuf Abdullah Al Kameshki, en el Ministerio de Defensa,
donde han tratado diferentes temas de la participación de Colombia en la
Operación y han intercambiado presentes.
Ese mismo día, ocho Oficiales en el Grado Tenientes de Navío y
alumnos de la Escuela Naval del Sultán Qaboos, visitaron el buque y conocieron
todas sus capacidades, además de los diferentes grupos que se encuentran
embarcados para el cumplimiento de la misión.
Muscat es un puerto muy hermoso, toda su infraestructura es blanca
y contrasta con las rocosas montañas a su alrededor. El clima es inclemente,
aunque hay temperatura de 37 o 39 grados, la sensación es de 47 0 49 grados,
corre muy poca brisa y aún en las noches no se siente fresco, pero esto no ha
impedido que los tripulantes salgamos a conocer y a pasear, a visitar el
Palacio del Sultán, la mezquita del Sultán, el teatro de la Opera, entre otros
lugares turísticos.
Hemos
visto que la mayoría de las mujeres utilizan la burka, vestimenta que cubre
todo el cuerpo. Indagando, encontré que el pañuelo utilizado para tapar el
cabello se llama “hijab o velo islámico” y una prenda similar que además de
cubrir el cabello, también oculta el rostro dejando solo los ojos al
descubierto se llama “Niqab”. Estas damas a pesar de estar ocultas en sus
trajes, hemos visto que utilizan “hijab” delicados, bordados con piedras
sencillas y que las hacen distinguir entre las demás; también mujeres muy
jóvenes utilizando bolsos y zapatos de colores más encendidos como complemento
a su atuendo negro.
Por otra parte, quiero contarles que los tripulantes del buque han
desarrollado un lenguaje muy particular para algunas cosas, por ejemplo:
Maracacheiros: Dícese del término utilizado para referirse a cualquier
moneda extranjera y de la cuales no entendemos muy bien su valor, pero igual
pagamos.
Vb: ¿Cuántos maracacheiros cuesta eso? Y en inglés ¿How much
maracacheiros this?... si señores, así como lo leen, pero hay más.
Mondaqueiros: Dícese del término grosero de los maracacheiros, o sea
cuando ya la plata no alcanzó o necesitamos gastarnos los últimos billetes que
no servirán en el siguiente puerto.
Vb: Todavía tengo XX mondaqueiros; ¡Ey! ¿Cuántos
mondaqueiros tienes ahí que me prestes?
Ahh bueno… y el último término que quiero incluir en este corto
glosario desarrollado en los puertos, es:
Maquia: Término utilizado por algunos tripulantes de nuestra costa
atlántica, para decir que algo es chévere, bonito, excelente.
Vb: Un paseo
maquia; la comida estuvo maquia, entre otras diversas aplicaciones.
Por supuesto, hice mi búsqueda con el Doctor Google y la Real
Academia de la Lengua Española – RAE, de mi glosario y las dos primeras
palabras son creadas por nuestros tripulantes. La palabra “Makia” la encontré con
el mismo significado y en una página que habla sobre los siete principios de la
filosofía Huna, Makia es uno de ellos y dice “la energía fluye donde va la
atención”, pero la RAE no la tiene registrada.
Cuando va a salir el proximo editorial? cada cuanto lo actualizan.
ResponderBorrar